评-《西线无战事》(下)原著&老版

战狼社会众生相。

节目流程

下半场时长:00:32:31;

音频涉及话题有(涉及剧透):

1)原著的文学史标签; 2)小说与新版电影的不同; 3)被删掉的粉红老师与变态教官; 4)大后方”民族主义“群像的刻画; 5)前线惨状的抒情化描写; 6)原著的时代局限性; 7)几版中译本的准确性对比*; 8)老版电影的里程碑意义; 9)早期有声片的技术局限; 10)前”海斯法典“时代的大尺度;

节目中提及的三版中译本对应译者、出版社和时间信息为: 姜乙:上海文艺出版社,2021-1; 朱雯:上海人民出版社(世纪文景),2017-6; 顏徽玲:上海译文&台版,上海译文版为2022-4;

(译本对比的信息由反派影评嘉宾“橘园”完成。)

《西线无战事》影片信息

本片北美分级:R级; 片尾是否有彩蛋:无; 资源状况:流媒体2160P-杜比视界-全景声-奈飞官方中字资源已出; 新版影片&原著德文原名:Im Westen nichts Neues 原著小说作者:Erich Maria Remarque

(音频后期协助:思源)

本期片目

《翼》(1927) 《西线无战事》(1930) 《全金属外壳》(1987) 《大佛普拉斯》(2017) 《红海行动》(2018) 《西线无战事》(2022)